flower border

愛愛日記~クローン病ブログ

クローン病ブログから健康ブログへ。体に良い食事や食べ物、料理レシピ、京都のことなど 愛の日記です。

スポンサードリンク

TOP > クローン病 症状 > title - ブログに英語翻訳機能…Crohn's disease - love love diary

ブログに英語翻訳機能…Crohn's disease - love love diary

Categoryクローン病 症状
もしかしたら いつの日か

もも姫の好きなハリウッド・スターのジョニー・デップさまが もも姫のブログを見てくださることがあるかもしれないと思い、
(そんなこと あるはずがないですけど~ )
昨日、ブログに英語翻訳機能をつけてみました。 

そして Google翻訳の英語訳を確認してみると..

ブログタイトル 愛愛日記~クローン病でも大丈夫は、

Crohn's disease - also OK love love diary

love love diary って可愛いな

もも姫 は、Princess Peach

Princess Peach(プリンセス ピーチ)も とっても可愛い~
ジョニー・デップさまも 可愛い~って思ってくれそう(笑)

そして、前回書いたブログ記事の中に出てきた女医先生の言葉、
「おしりを見せてください」の英語訳は、

"Please show me the bottom"

おしりは bottomなのですね 

診察の結果、先生が言われた言葉
「おしり、すごくキレイですね~」は、

"bottom, - It is very clean and"

cleanは「清潔」という意味のイメージで 先生が言われたきれいという意味とは違うような気がしますけど..


その次にもも姫が言った言葉、
「そう、もも姫のおしりはとってもきれいなんですよ~」のGoogle翻訳の英語訳は、

Yes, princess peach ass very beautiful ~ I

あれっ? おしりが、bottomじゃなくてassになっている。。

assという英語を調べてみると..
assは、お尻はお尻でも、下品な言葉だと書かれてありました..

でも どうしてここだけassで翻訳されているのかな?

わからないです~。。 
もも姫 そこまで英語は詳しくないです~…

下品に変な風に英訳されていたらどうしよう~
嫌です~

ジョニー・デップさまに下品なプリンセスだと思われてしまう~~

...というより…

おしりのことをブログに書いている時点で、もう あまり上品なプリンセスではないような気もしますけどね。。笑


クローン病のプリンセス ピーチもも姫は、前回のブログ記事から2回続けておしりのことを書きました。

これ以上たくさんおしりのことを書いて
おしりブログになってしまったら大変~…

ですので、次は違うことを書きますね。 

でも..

炎症性腸疾患のクローン病では、おしりの病変(肛門病変)が高頻度に合併しますから、クローン病と おしりは切っても切れない関係なのです。。

..ということで

また近いうちにおしりのことを書いてしまうかも~


プリンセス ピーチは
セクシーなジョニー・デップさまがとっても好きなのですけど

でも 日本の王子様Prince of Japaneseが一番素敵だと思っている もも姫なのでした~


※その後、ブログタイトルを「愛愛日記〜クローン病とピアノブログ」に変更しました。

そして、ブログの英語翻訳機能もはずしています。

スポンサードリンク

【関連記事】

ブログ記事を大量削除した。ブログのアクセス数は…

ブログのスマホ表示で画面が横揺れするのが直った!原因と対策方法

楽天アフィリエイトの報酬をもらうため楽天カードに申し込みました

ブログを続けることでわかったこと

関連記事
スポンサードリンク

Comments

あかちん  

NoTitle

こんばんは。
ジョニーデップ読んでいると思いますね。
彼のテーマ曲なんかを^ピアノ曲で作ってあげましょう。

 | REPLY |   

コウ  

英語

もも姫さん こんばんは。

Princess Peach(プリンセス ピーチ)って、ステキな響きですね。
きっと、ジョニー・デップさまも もも姫さんのブログを見てくださると思いますよ。
英語の堪能なもも姫さんは、すばらしいですv-345

ではまた☆

 | EDIT | REPLY |   

ゆいたん  

プリンセスピーチさん

プリンセスピーチ(^з^)-☆めちゃくちゃ可愛い名前ですね☆☆ジョニーデップさんも、見ているカモ!!!あ
あっ、お返事ありがとうございます。返信が帰って来ると嬉しいですね☆
これからも、コメントさせていただきます。

 | REPLY |   

ドン  

NoTitle

爆笑して読んでました。
モモ姫さんが、別に狙ってるわけでもないところが更に面白かったです。
外人見たら、これは一体何を伝えようとしてるのかと考え込むでしょう(笑)。
princess peach ass very beautiful って…
ジョニーさんも逃げちゃうぞ(笑)

 | REPLY |   

もも姫  

あかちんさん☆

こんにちわ☆あかちんさん
ジョニーデップさんはお家でひそかにもも姫のブログを読んでいるかもしれませんね(笑)
..ということは! あかちんさんのコメントもブログも読まれていますね(*^_^*)
ジョニーデップのテーマ曲、素敵なのができそうです♪

 | REPLY |   

もも姫  

コウさん☆

こんにちわ コウさん☆

プリンセス ピーチ 素敵でしょう(*^_^*)
”もも姫”は、ちょっと日本昔話に出てくるような名前ですけどね。。(笑)
ジョニーデップさまはプリンセス ピーチのブログを気に入ってくださるかしら~☆
もしも の時のために、英語をもっと勉強しておかないと~!(*^^)

 | REPLY |   

もも姫  

ゆいたん☆

ゆいたん ありがとうございます☆
もも姫もゆいたんにコメント書いてもらったらとっても嬉しいです~♪
お返事は時々遅れちゃうかもしれないけど、必ずしますよ(*^_^*)
もも姫にコメントをしてくださる女の子はね、可愛い人が多いんですよ☆
ゆいたんもすごく可愛い~☆☆☆ 嬉しい~☆
プリンセス ピーチ、とっても素敵な名前だから、ジョニーデップさんに気に入られちゃうかもね~(笑)
ゆいたんは学校楽しいかな~☆またコメントしてね(*^^)

 | REPLY |   

もも姫  

ドンさん☆

ありがとうございます~ ドンさん☆
クローン病の方はきっと笑っていただけるような気がします(*^^)
クローン病以外の方は、何書いているの?と思ってしまうかも~
でも..グーグルの自動翻訳..いけませんね~。。
princess peach ass very beautiful ..
やっぱり下品過ぎますか~。。 もも姫はそのニュアンスがよくわからないんですけれど。。
ブログの自動翻訳ちょっと考えなおしてみます~
でも、ドンさんがいっぱい笑ってくれたから この試みは良かったです(*^_^*)
もも姫も記事を書きながら大笑いしていました。
笑いは健康の素ですね☆

 | REPLY |   

Kennya  

英語翻訳は難しいですね!?

お久し振りです。翻訳ツールにかけるとどうしてもいろんな意味や単語が区別できなくて、おかしい文になりますね?(笑)
私は高校で英語のコースなのですが、英語をやりはじめて最初のころは、翻訳ツールに頼っていて、誤訳ばかりでしたが、イギリス人の先生にイギリス英語を習ってから、翻訳ツールはあまり必要なくなりました!!(笑)
しかし、わからないところもあるので、もう少し学びが必要だと思いました…(T-T)
英語は難しいですね!?

 | REPLY |   

NANTEI  

NoTitle

わわわ!
いいなあ^^。
プリンセス・ピーチ^O^.
翻訳機能があるとは知らなかったです(^^ゞ

 | EDIT | REPLY |   

hajime  

NoTitle

翻訳機能ですか、面白いですね。
僕も付けてみようかな、アンジェリーナ・ジョリーに読んで貰えるようにw

もも姫さんはprincess peach で素敵ですけど。
僕は名前そのままなんで、面白くないですね。

女性のセリフでassは困りますねw

 | EDIT | REPLY |   

もも姫  

Kennyaさん☆

こんばんわ☆Kennyaさん(*^_^*)

Kennyaさんは英語を専門にお勉強しているのですね!
イギリス人の先生に習っていたら、もう大分英語を話せるんでしょうね☆
すごいな~
もも姫は、英文はなんとか読めますけど、英語はほとんど話せません..(笑)

翻訳ツールが違う意味の翻訳をしていたら、翻訳ツールを使う意味がないですよね~。。
ブログの自動翻訳機能、時々他の人もつけている人がいますけど、どうなんでしょうね(*^_^*)
今回、チェックしてみたら、う~ん..と考えてしまいました。

もも姫は、ピアノの道に行っていなかったら、英語か絵の道に行きたいな~と思っていたんですよ~
でも、もも姫は話すことがあまり得意でないので、英語は無理でしたね(*^^)
ピアノはしゃべらなくてもいいから、合っていると思います☆

Kennyaさんはジャズも楽しんでいて、英語も専門に勉強して、医療の道に進むという目的もちゃんとあって
クローン病がありながらも充実した毎日を過ごされていますね☆
また、色んなお話を聞かせてくだいね(*^_^*)

 | REPLY |   

もも姫  

NANTEIさん☆

こんばんわ~☆(*^_^*)
可愛いでしょう プリンセス ピーチ♪
これから時々、プリンセス ピーチと書こうかな~♪

かなり問題ありの翻訳機能でした。。(笑)
外国でも時々、変な日本語を見ますけど、あんな感じなのでしょうね。。

 | REPLY |   

もも姫  

hajimeさん☆

笑...アンジェリーナ・ジョリーですか
アンジェリーナ・ジョリーがネコちゃん好きでしたら、
hajimeさんのブログはお気に入りに間違いありませんね☆

ほんとうに! プリンセス ピーチというのは素敵で良かった~♪
翻訳は所々変でしたけど、大笑いして、楽しかったです(*^_^*)
assって そんなに困った言葉なのですね。。 恥ずかしい~~~



 | REPLY |   

このはな桜  

NoTitle

こんばんは、
もも姫、ジョニデのファンなんですね、
以前試写会でジョニデの大ファンの人と話したのですが、
どこが一番好きなんですか?と聞いたら、ジョニデの近く
に行くと、いい匂いがするところって言ってました。
ジョニデは、匂いもいいみたいですよ~

 | EDIT | REPLY |   

たつや  

ありがとう(⌒‐⌒)

こんばんは、
ジョニーゲップです(⌒‐⌒)
報告します。完全に狭窄てか腸が糸みたいに なってました。検査液も入らずドクターの指で少しだけ入り口が。
まったく内視鏡入るの無理でした。
検査終わってすぐはステントを入れる話してたけど夕方やはりステントは余命ない人にしか使えないとの事、ずっと入れてると腸傷つけたり、リスクあるしメス手術はギリギリで癌処理したから、またやり直したら間違いなく失敗するって。
結局時間かけて内視鏡バルーン拡張に決まり今回はステロイド使うらしい、前は抗がん剤の影響あるかもで使えなかったから。
プリンセスpeach
今日もあまりの痛みにもがいて、痛い痛いと絶叫しました。医療麻薬のペタジンだけど腸には効きません。
この先行きに何あるんやろうって思う時あります。再発してしまえば今の頑張りなんて消えるのにね、でもまだまだ美味しいもん食べたいし行きたいとこあるし、この痛みと引き換えに必ず笑顔でいる。
ありがとう。

 | REPLY |   

もも姫  

秘密コメントさん☆

コメントありがとうございます☆
そうなんですね(*^_^*) えへへ(*^^)

 | REPLY |   

もも姫  

このはな桜さん☆

こんばんわ☆このはな桜さん
ジョニーデップさんはいい匂いがするのですね~♪
どんな匂いなのかな~
その匂いを嗅いだら もも姫はメロメロになってしまいそう~
その大ファンの人、ジョニーデップの近くにいけるなんていいですね(*^_^*)

 | REPLY |   

もも姫  

たつやさん☆

たつやさん☆ありがとうございます(*^_^*)

直腸狭窄がひどい時に拡張をするとどれほど痛いかというのは、もも姫はよくわかります。
私も1ミリくらいの細さにまでなっていた時もあるのですけど、
でも、バルーン拡張術を繰り返しているうちに、だんだん拡がってきたようです。
少し前に、体内でだんだん溶けていく?消えてしまうステントの研究がされているという記事を何かで見たのですけど、そんな安全なステントができるようになれば、狭窄しない期間が長くなり少し楽になると思うのですけどね。。

たつやさんは静脈麻酔をしてバルーン拡張術をされたことがありますか?
もも姫は以前麻酔なしでバルーン拡張術をした時の痛みが100だとすると、
静脈麻酔をしてもらうようになってからは、痛みが最大の時でも40~50くらいに軽減しました。
とにかく、痛いのを先生にもう少しなんとかしてもらってほしいなと思います。

それほどの痛みに耐えてがんばっているたつやさんは、
とても強くて優しくて 素敵な笑顔だと思います。

 | REPLY |   

コメント投稿